PDA

View Full Version : Едно въпросче за 159 Спортвагон



pinko
12-03-2006, 20:26
Превеждам един материал за новата Алфа 159 Спортвагон за новия брой на АутоБилд и имам едно въпросче към вас, ако някой знае италиански да казва...

Материала е кръстен Kombi al dente, в него се говори колко яка е новата алфа, какво произведение на изкуството е 2,2 JTD 185 к.с. двигателя и т.н.

Ама как да го преведа това Kombi al dente не знам... явно е някакъв лаф на италиански...

Комби със захапка ли да го пиша баси???

Bobo
12-03-2006, 21:13
2.2 JTD :shock: Не е ли пак 2.4JTD :?:

pinko
12-03-2006, 21:15
2.2 JTD :shock: Не е ли пак 2.4JTD :?:

Грешка, по инерция съм написал JTD, JTS е всъщност :oops:

Bobo
12-03-2006, 21:16
2.2 JTD :shock: Не е ли пак 2.4JTD :?:

Грешка, по инерция съм написал JTD, JTS е всъщност :oops:

Aaa така бива ма за италиянския немога да помогна :oops:

Търтя мисла има идей :?: :roll:

EvgeniiM
12-03-2006, 21:56
Баш си значи Комби със зъби ,не е захапка. Но пък множествено число е Dentes или Denti . Тази форма е някъв падеж ма незнам има ли в италианския падежи като в латинския

vlahliev
12-03-2006, 22:43
al dente се използва при пастата(спагети, макарони) и означава по-твърдо сварени. Предполагам превеждаш от немския Auto Bild, там е такова името на статията. Може би ако го преведеш като комби в по-суров вид сте пасне. Успех.

MONI
13-03-2006, 10:00
al dente се използва при пастата(спагети, макарони) и означава по-твърдо сварени. Предполагам превеждаш от немския Auto Bild, там е такова името на статията. Може би ако го преведеш като комби в по-суров вид сте пасне. Успех.

Точно за това се използва това Al dente и даже май само италиянците могат да ги консумират толко сурови пастите. :wink:

търтей
13-03-2006, 10:35
както са ти писали колегите ал денте е за пастата - едно специфична твърдост - на български си е направо сурова
та в случая се превежда "комли ала италиана" примерно

ама то е на намески заглавието - на талянски нема буква К :wink:

lazy
15-03-2006, 09:41
Може би вече е късно, но все пак : вчера говорих с една италианка и за себе си имам някакъв превод. За какво става дума - италианците използват този израз например за спагетите и това означава, че като ги ядеш, трябва да усещаш по зъбите ти малки парченца или нещо такова. На кутиите им някъде пише напр. al dente - 8мин, което означава, че ако ги вариш 8 мин, ще получиш точно този най-добър вкус. Т.е. тогава нещото, в случая спагетите, е най-добро. Ще се опитам да дам аналогия на български - навремето един семеен приятел, който правеше невероятна сливова ракия, казваше, че тя трябва да е точно 40 градуса - нито повече, нито по-малко. И неговата наистина беше уникална. Та това al dente е същото като да напишеш - "159 комби - точно 40 градуса". С две думи - нещо много популярно и известно, направено и приготвено перфектно . Много дълго обяснение се получи, но се надявам да съм бил полезен :)

KGB
17-03-2006, 01:17
Ето ТВ рекламта на спортвагона....от нея май най-лесно ще разбереш...

http://video.google.com/videoplay?docid ... 309&q=alfa (http://video.google.com/videoplay?docid=1849407731770754309&q=alfa)

pinko
22-03-2006, 16:55
Новия брой с материала за 159 Спортвагон е отпечатан, утре е на пазара.

След дълги терзания преведох заглавието като "Комби за ценители" :shock:

Освен това има и снимки от Женева, как шефа на Алфа Антонио Баравеле (в компанията на една красива мацка от щанда на Алфа) приема наградата на българските читатели на Ауто Билд за Алфа Ромео 159 :D

В Германия печели Пасат, следван от тройката на БМВ и Q7 на Ауди, което си е напълно нормално :evil:

pinko
22-03-2006, 17:13
Ето я въпросната снимка с Антонио Баравеле, как получава наградата

http://img.photobucket.com/albums/v145/IvanM/Auto%20Bild/Alfa_Bulgaria_01sm.jpg

BatVas
22-03-2006, 17:13
Ако може вземи броя довечера на ЕКО -то да видим статията - абе те що спряха на ЕКО-то да продават списания -преди имаше всички автомобилни списания, сега няма :?

pinko
22-03-2006, 17:54
Ако може вземи броя довечера на ЕКО -то да видим статията - абе те що спряха на ЕКО-то да продават списания -преди имаше всички автомобилни списания, сега няма :?

Ще се опитам да мина, но не обещавам.

Разпространението на печата в БГ е ужасно, нямам никаква представа защо няма автомобилни списания на ЕКО-то

Използвам случая да благодаря на всички форумци, които се отзоваха на въпроса ми за превода. за съжаление "кулинарния" превод звучеше много неясно на български, наложи се да го преработя.