Page 2 of 17 FirstFirst 123412 ... LastLast
Results 16 to 30 of 245

Thread: Първи стъпки след първите седем.

  1. #16
    ... nhg's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Габрово
    Age
    49
    Posts
    488

    Default

    Quote Originally Posted by Kuku View Post
    Тук не съм съгласен и щи обясня що - стараеш се да пишеш прости/опростени изречения - един вид сам се затъпяваш!
    Не се целиш нагоре, а стреляш в земята
    По-добре да се изложиш два пъти и на третия път да го напишеш правилно, отколкото да си казваш "не знам как се пише това, не мога да го напиша".
    Надявам се ме разбра
    абе колега, аз се съмнявам, че има някой, който може да си каже такова нещо; казано по друг начин: ако можеш да измислиш 'сложни' изречения, ще знаеш и как да ги напишеш...
    Thesis 2.4 Emblema
    x166 2.0 TS / xDedra 1.6 / x145 1.6 boxer

  2. #17
    Матричар morfius's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    София
    Age
    48
    Posts
    3,327

    Default

    Това с простите изречения го казваше стар преподавател по чужд език, правилото помагало много на начинаещите, защо да не помага и тук
    Welcome to the real world

    Алфа Ромео 156 2.4 JTD (01г.); Алфа Ромео 146 1.9 TD (98г.); Лада 21051 - Бивша.

  3. #18

    Default

    Quote Originally Posted by Pinky View Post
    Айде да събудим търтея
    късно го виждам, чадо.
    пък и имах жизненоважен ангажимент.

    Quote Originally Posted by morfius View Post
    Да кажа и аз нещо по темата:
    - Ако не се чувствате сигурни в писането, ползвайте максимално прости изречения - така написаното ще е много по-четимо и прегледно.

    Моето мнение относно правописа във форумите е, че той е форма на уважение към четящите постинга.

    "Да" по всички точки, но дори опростяването не винаги е решение, защото..
    "Не знам", "не мога", "не искам", "не разбирам" са думи от ежедневния речник на всеки от нас, които масово се изписват "незнам", "немога", "неискам", "неразбирам".
    Частицата "не" се залепва за глаголчето, което я следва, в случаите, когато образуваме прилагателно: "незнаещ", "неможещ", "неискащ", "неразбиращ".

    Друг пример с любимото на неберемеда "й", което намира място в писмените излияния, точно дето му падне (особено при образуването на множествено число):

    ситуация - ситуаций (вместо "ситуации")
    случай - случай (вместо "случаи") или още по-красиво- случей

    и т.н.


    Quote Originally Posted by old alfist View Post
    Идеалният вариант е като Ботев - с малко думи, много за кажеш.
    това е изкуство

  4. #19
    Болен алфист fred's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Тамбукту
    Posts
    3,232

    Default

    Добра тема, защото наистина грешим, а има и много неграмотни във форума изобщо, но се съмнявам, че ще заинтересуват от помагалата, но кой знае...
    Alfa Romeo 156,2.0TS 98 г.
    Нагоре по стълбата, която води надолу

  5. #20

    Default

    Quote Originally Posted by fred View Post
    Добра тема, защото наистина грешим, а има и много неграмотни във форума изобщо, но се съмнявам, че ще заинтересуват от помагалата, но кой знае...
    ааа, Фреди
    хич не ожалвай тези, на които не им пука как и какво.

    убедена съм, че има любознателни хора, на които или времето не достига, или просто не им се рови из мрежата всеки път, когато изпитват притеснение за изписването на дадена думичка или пък дали са спазили друго правило, касаещо езика ни, заради които точно ми се ще в една тема да съберем нещо като "библиотека" от връзки към интересни места, където може да се намерят речници, статии или друга полезна информация (това изречение няма много общо със смисленото предложение на Морфиус ).

  6. #21
    Матричар morfius's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    София
    Age
    48
    Posts
    3,327

    Default

    Quote Originally Posted by Ранобудниче View Post
    "Да" по всички точки, но дори опростяването не винаги е решение, защото..
    "Не знам", "не мога", "не искам", "не разбирам" са думи от ежедневния речник на всеки от нас, които масово се изписват "незнам", "немога", "неискам", "неразбирам".
    Частицата "не" се залепва за глаголчето, което я следва, в случаите, когато образуваме прилагателно: "незнаещ", "неможещ", "неискащ", "неразбиращ".

    Друг пример с любимото на неберемеда "й", което намира място в писмените излияния, точно дето му падне (особено при образуването на множествено число):

    ситуация - ситуаций (вместо "ситуации")
    случай - случай (вместо "случаи") или още по-красиво- случей

    и т.н.
    Дори с такива грешки простите изречения са лесно четими, докато един бъркоч от навързани мисли без запетаи, точки и главни букви, може да докара главоболие на всеки.
    Идеята ми не касае толкова изрядния правопис, колкото лесното прочитане и разбиране на мнението - все пак сме форум. А и за тях мисля линковете ти говорят достатъчно
    Welcome to the real world

    Алфа Ромео 156 2.4 JTD (01г.); Алфа Ромео 146 1.9 TD (98г.); Лада 21051 - Бивша.

  7. #22
    helter-skelter PEPI-2ALFA's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Сандански
    Age
    52
    Posts
    1,599

    Default

    Полезно.
    Quote Originally Posted by Ранобудниче View Post
    И така.
    Правопис. Как да пишем правилно
    Това като начало.
    Ето тук, на пример, мисля че още в първите редове открих грешка. Мислил съм си , че е "двуеточие", а като го проверих през последния линк, било "двоеточие".

    Quote Originally Posted by code View Post
    ...няма да научите дърти магарета на правопис, то когато е трябвало са ни учили. Колкото - толкова...
    И ти си прав, обаче започват да ми се явяват противоречия. Все си мисля, че когато още учих, правилно беше "тоя", "тая", а "този", тази", "онзи" бяха неправилни форми. Сега като гледам колко често се използват (даже в телевизиите - "Тази сутрин" по БТВ), започвам да се съмнявам, в това което съм учил. Вярно, аз отличник не съм бил никога, ама има неща, които помня оттогава и ... така.
    П.П. Та, я кажете за това какво мислите.
    Last edited by PEPI-2ALFA; 01-02-2009 at 07:20.
    166 JTD '02 ; 146 1.6TS Junior '98 - бракувана, продава се на части ; 155 1.8TS SILVERSTONE '94 -продадена

  8. #23

    Default

    Quote Originally Posted by morfius View Post
    Дори с такива грешки простите изречения са лесно четими, докато един бъркоч от навързани мисли без запетаи, точки и главни букви, може да докара главоболие на всеки.
    Идеята ми не касае толкова изрядния правопис, колкото лесното прочитане и разбиране на мнението - все пак сме форум. А и за тях мисля линковете ти говорят достатъчно
    "Да се обеси не да се остави" - не му е лесно на човека


    Quote Originally Posted by PEPI-2ALFA View Post
    ... Все си мисля, че когато още учих, правилно беше "тоя", "тая", а "този", тази", "онзи" бяха неправилни форми. Сега като гледам колко често се използват (даже в телевизиите - "Тази сутрин" по БТВ), започвам да се съмнявам, в това което съм учил. Вярно, аз отличник не съм бил никога, ама има неща, които помня оттогава и ... така.
    П.П. Та, я кажете за това какво мислите.
    шегуваш ли се?

    я да видим какво ни казва последният линк по твоето питане

    тоя

    показателно местоимение - м.р., ед.ч.
    тоя основна форма
    тоя м.р., ед.ч.
    [няма форма] м.р., ед.ч., непълен член
    [няма форма] м.р., ед.ч., пълен член
    тая ж.р., ед.ч.
    [няма форма] ж.р., ед.ч., членувано
    туй ср.р., ед.ч.
    [няма форма] ср.р., ед.ч., членувано
    тия мн.ч.
    [няма форма] мн.ч., членувано

    този

    показателно местоимение - м.р., ед.ч.
    този основна форма
    този м.р., ед.ч.
    [няма форма] м.р., ед.ч., непълен член
    [няма форма] м.р., ед.ч., пълен член
    тази ж.р., ед.ч.
    [няма форма] ж.р., ед.ч., членувано
    това ср.р., ед.ч.
    [няма форма] ср.р., ед.ч., членувано
    тези мн.ч.
    [няма форма] мн.ч., членувано


    тая

    показателно местоимение - ж.р., ед.ч.
    тоя основна форма
    тоя м.р., ед.ч.
    [няма форма] м.р., ед.ч., непълен член
    [няма форма] м.р., ед.ч., пълен член
    тая ж.р., ед.ч.
    [няма форма] ж.р., ед.ч., членувано
    туй ср.р., ед.ч.
    [няма форма] ср.р., ед.ч., членувано
    тия мн.ч.
    [няма форма] мн.ч., членувано


    тази

    показателно местоимение - ж.р., ед.ч.
    този основна форма
    този м.р., ед.ч.
    [няма форма] м.р., ед.ч., непълен член
    [няма форма] м.р., ед.ч., пълен член
    тази ж.р., ед.ч.
    [няма форма] ж.р., ед.ч., членувано
    това ср.р., ед.ч.
    [няма форма] ср.р., ед.ч., членувано
    тези мн.ч.
    [няма форма] мн.ч., членувано


    Отговорът на въпроса ти е, че всички са правилни

  9. #24

    Default

    Има голяма опастност да си забравим мисълта, докато си правим синтактичен анализ на изказването.

  10. #25
    Болен алфист fred's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Тамбукту
    Posts
    3,232

    Default

    Quote Originally Posted by Ранобудниче View Post
    ааа, Фреди
    хич не ожалвай тези, на които не им пука как и какво.

    убедена съм, че има любознателни хора, на които или времето не достига, или просто не им се рови из мрежата всеки път, когато изпитват притеснение за изписването на дадена думичка или пък дали са спазили друго правило, касаещо езика ни, заради които точно ми се ще в една тема да съберем нещо като "библиотека" от връзки към интересни места, където може да се намерят речници, статии или друга полезна информация (това изречение няма много общо със смисленото предложение на Морфиус ).
    Права си Гори, наистина си е полезна, даже и децата ще натиря да гледат
    Alfa Romeo 156,2.0TS 98 г.
    Нагоре по стълбата, която води надолу

  11. #26

    Default

    Quote Originally Posted by old alfist View Post
    Има голяма опастност да си забравим мисълта, докато си правим синтактичен анализ на изказването.
    не съм забелязала да имаш подобна необходимост


    @ Фреди, да не те натирят децата накрая

  12. #27
    helter-skelter PEPI-2ALFA's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Сандански
    Age
    52
    Posts
    1,599

    Default

    Quote Originally Posted by Ранобудниче View Post
    шегуваш ли се?

    я да видим какво ни казва последният линк по твоето питане

    Отговорът на въпроса ти е, че всички са правилни
    Съвсем сериозно питах. Аз също проверих през последния линк. Все пак са минали, има-няма, 20г. от гимназията, а тогава (по спомен) това беше положението. Правила също се променят (пример: колега-колежка), та за това.
    166 JTD '02 ; 146 1.6TS Junior '98 - бракувана, продава се на части ; 155 1.8TS SILVERSTONE '94 -продадена

  13. #28
    социалдемократ Susscrofa's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    София
    Age
    45
    Posts
    2,238

    Default

    Раздвоен съм. Не знам какво да кажа относно тази/тая тема.
    Езикът трябва да се променя, трябва да се опростява.
    Английският е прекрасен пример в това отношение.
    Мечтая за български език без пълен член, без правила за пренасяне, без (във/в, със/с).
    Мечтая за думите к'во/ 'щото/'дето/
    Примерите може да ви изглеждат глупави, но в английския език те са реалност.
    Езикът трябва да бъде средство за общуване, което е достъпно и лесно, не бива да става преграда.
    Не бива някой, който е решил да си придава важност със зъби и нокти да се стреми да запазва някакви "безумни правила".
    Уффффффф май ще имам правописни грешки, ама няма как, поне ще е по темата.
    "Моралните устои не могат да бъдат създадени с параграфите на закона".
    К.М.

  14. #29
    helter-skelter PEPI-2ALFA's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Сандански
    Age
    52
    Posts
    1,599

    Default

    Quote Originally Posted by suscrofa View Post
    ...Езикът трябва да се променя, трябва да се опростява.
    Английският е прекрасен пример в това отношение...
    Да, и за по-просто след всяка дума следва -"имам изпонавпредвид...". Точно като в английския: "ай мин", "ю ноу", ...
    П.П. Не е ли по-лесно, нещата да се научават навреме.
    166 JTD '02 ; 146 1.6TS Junior '98 - бракувана, продава се на части ; 155 1.8TS SILVERSTONE '94 -продадена

  15. #30
    Татю алфист
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    София
    Posts
    1,502

    Default

    Quote Originally Posted by suscrofa View Post
    без правила за пренасяне, без (във/в, със/с).
    ...
    Мечтая за думите к'во/ 'щото/'дето/
    Примерите може да ви изглеждат глупави, но в английския език те са реалност.
    Езикът трябва да бъде средство за общуване, което е достъпно и лесно, не бива да става преграда.
    Не бива някой, който е решил да си придава важност със зъби и нокти да се стреми да запазва някакви "безумни правила".
    С/СЪС, В/ВЪВ са измежду най разумните езикови правила - опитай да изрецитираш "компромис с сместа в всмукателния колектор" - не те ли фаща саклет? Същата е и логиката на сричкопренасянето - да ти е гладка речта, не да се кьопаш като четеш (дори и на ум) с думи като "ретр-анслатор". За мен тва са от тия правила, които просто формализират естествена необходимост, а не налагат изкуствена такава.

    "Щото", "дето", "квото" и прочее си ги има като думи (някои дори в речника!), къв е проблемът? Тук е само въпрос на стил (разговорен, официално-делови...) и употреба според ситуацията - кой както го кефи и си прецени. Много обичам да давам за пример министри и депутати - ми никъв проблем нямат някои от тях да говорят на език, нямащ нищо общо с книжовния и "безумните му правила", всички ги разбират, но изглеждат като (и всъщност са си) цървули.
    Начинът на ползване на езика говори много за човека.

    Alfa Romeo 159 SW 1.9 JTDm 16v Elegante+Sport MY.08
    Alfa Romeo 155 1.8TS Sport MY.95

Page 2 of 17 FirstFirst 123412 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •