някой чатка ли немския повече да ми преведе две изричения
Известие
Collapse
No announcement yet.
молба за превод от немски
Collapse
X
-
Comment
-
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Ihr Fahrzeug ist ohne festgestellte Mangel.
Eine Wiedervorfuhrung ist nicht erforderlich.
Die Plakette wurde zugeteilt und angebracht.
Die nachste Hauptuntersuchung ist fallig
Wir wunschen Ihnen eine gute Fahrt.
Comment
-
благодарение на моя перфектен немски
Код:Dear Customer, Your vehicle is without defects. A Wiedervorfuhrung is not required. The plaque has been allocated and appropriate. The next major investigation is fallig We wish you a pleasant journey.
Alfa Romeo 145 1.6 16V TSpark '98
Comment
-
Първоначално публикувано от pent Покажи съобщениеблагодарение на моя перфектен немски
Код:Dear Customer, Your vehicle is without defects. A Wiedervorfuhrung is not required. The plaque has been allocated and appropriate. The next major investigation is fallig We wish you a pleasant journey.
Не о хлѣбѣ единѣмъ живъ будетъ человѣкъ
Comment
-
Текста е от немския технически преглед на автомобила.
"Уважаема г-жо клиент, уважаеми г-н клиент,
вашия автомобил е без установени технически проблеми.
Повторение на прегледа не е необходимо.
Лепенката ви е издадена и залепена.
Следващият технически преглед е на ...
Пожелаваме ви лек път."
В Германия лепенката за технически преглед се намира на задния номер и е кръгла, а на предния номер е за изгорелите газове и е шестоъгълник.Alfa Romeo 146, 1.6 Boxer 1996
Comment
Comment